30 dezembro, 2012
24 dezembro, 2012
22 dezembro, 2012
A Saturday so warm start to finish!
O dia hoje começou assim...
The day started this way...
Com um saboroso nespresso e uma fatia de bolo de chocolate feito pelo BF. E vai terminar com a visita à estrela gigante da lotaria de Natal, junto à Torre de Belém :) Tanto se fala nela que estou curiosa, confesso. Já lá foram?
With a tasty nespresso and a slice of chocolate cake made by BF. And it will end with a visit to the giant star lottery Christmas in Belém :) Whether it speaks I'm curious, I confess. Already been there?
20 dezembro, 2012
Soup Maker - I want :)
Apesar de o blog ser direcionado para a moda, não terá uma exclusividade de temas dessa área. Sim, porque a vida não se faz só de roupas e maquilhagem e eu adoro tudo o que seja novidades que me facilitem a vida na cozinha.
Sendo assim, acabei de ver esta nova maravilha da Philips no Você na Tv. Não conhecia mas, entrou diretamente para a minha Wishlist de 2013. Como é uma novidade, vou esperar um tempo para que baixe o preço. O que menos gosto quando faço sopa é dos salpicos da varinha mágica. Com esta pequena maravilha, esse problema acabará. Além de sopas em 20 minutos (e sem salpicos, factor crucial para mim), faz compotas (não sou fã) e batidos. Conhecem?
Although the blog is targeted to fashion, will not have an exclusive themes that area. Life does not just clothes and makeup and I love anything that is news to me facilitate my life in the kitchen.
So, I just saw this new wonder in VocĂŞ na Tv. I don't know but went directly to my Wishlist 2013. As a new, I'll wait a while to get off the price. I do not like the splash of magic wand when I make soup. With this small wonder, this issue ends.
In addition to the soups in 20 minutes (without speckles), makes jams ('m not a fan) and milkshakes. You know?
Mais informações no site da Philips.
19 dezembro, 2012
Christmas outfit
Christmas Outfit4 by andreafindyway featuring fat face
Como o Natal Ă© uma festa passada em famĂlia, nada como optar por outfits confortáveis mas que nos permitam estar lindas da cabeça aos pĂ©s. EntĂŁo, estas sĂŁo as minhas sugestões para um excelente Natal :)
Como o Natal Ă© uma festa passada em famĂlia, nada como optar por outfits confortáveis mas que nos permitam estar lindas da cabeça aos pĂ©s. EntĂŁo, estas sĂŁo as minhas sugestões para um excelente Natal :)
Christmas is a family celebration, then it is good to choose comfortable clothes that allow us to be beautiful. So these are my suggestions for great Christmas :)
18 dezembro, 2012
Somewhere in Lisbon
Como referi anteriormente, estou limitada nos posts com fotos na rua. EntĂŁo, decidi trazer estas do 'baĂş'. SĂŁo de um domingo passado em Lisboa, entre o Rossio e o Mosteiro dos JerĂłnimos.
A qualidade das fotos nĂŁo Ă© das melhores, desculpem.
As I mentioned earlier, I am limited in posts with photos on the street. So they decided to bring the 'trunk'. They are a sunday in Lisbon, between Rossio and Mosteiro dos JenĂłnimos.
The photo quality is not the best, sorry.
14 dezembro, 2012
Leopard with burgundy
Coat: Bershka | Pants and Shirt: New Yorker | Boots: zara | Bag: Deichmann | Jewelry: Parfois |
Sunglasses: Rayban
Sunglasses: Rayban
Passei por Belém e decidi que o local ideal para estas fotos com as minhas calças novas burgundy (pelas quais estou in love) seria em frente à Torre. O objetivo era tirar as fotos mais perto dela mas estava tanto frio que não fui mais longe.
I went to Belém and I decided that the ideal location for these photos with my new burgundy pants (I'm in love for them) would be in front of the Tower. The objective was to take pictures closer to her but was so cold that I didn't go further.
10 dezembro, 2012
New in
A semana passada foi de loucos. Devido a ossos do ofĂcio, o BF foi submetido a uma intervenção cirĂşrgica e entre casa e hospital, nĂŁo tive mĂŁos a medir. Ele já está em casa e sĂł hoje Ă© que consegui um tempinho para postar mas já tenho estas peças desde a semana passada. Assim que conseguir e estiver menos cansada coloco outfits com elas. Vale referir que fiquei sem 'fotĂłgrafo' para tirar fotos na rua.
Last week was crazy. Because of the job, the BF underwent surgical intervention and between house and hospital, I did not have time for anything. He is in home now and is only today that I got a little time to post but I already have these parts since last week. When I can tired photos I put outfits with them. For while, I'm without 'photographer' to take pictures on the street.
03 dezembro, 2012
Xmas wishlist '12
Estou completa e assumidamente apaixonada pelo burgundy. Então, peças nesse tom prevalecem na minha wishlist há já algum tempo. O mais engraçado é que nunca gostei desta cor e surpreendentemente, com tanta abundância de peças, não foi nada fácil render-me. Comprei umas calças a semana passada (mostro em breve) e já imagino looks infindáveis com elas. À parte do disso, preciso de substituir o meu velho portátil que já tens uns aninhos. E quero umas botas clarinhas (não necessariamente umas jeffrey). E cartões de oferta são sempre bem-vindos de quem não sabe o que nos oferecer. Já fizeram a vossa wishlist de Natal?
I am completely and unapologetically passionate burgundy. So pieces that tone prevalent in my wishlist for some time now. The funny thing is that I never liked this color and surprisingly, with such an abundance of parts, it was not easy surrender. I bought some pants last week (show soon) and now imagine endless looks with them. Do not wait to buy a few more pieces.Apart from that, I need to replace my old laptop that already have some aninhos. And I clarinhas boots (not necessarily one jeffrey). And gift cards are always welcome those who are unaware of what we offer.Have you done your Christmas wishlist?
30 novembro, 2012
The beginning
Jacket: Stradivarius | Skirt: Bershka | Shirt and Boots: Primark | Bracelet: local | Bag: Deichmann | Other accessories: Primark
Para iniciar o blog, escolhi um look básico e exclusivamente branco e preto. Apesar do sol, enquanto fazia as fotos, começou a chover e em vez de sairmos a correr, ainda ficamos um bocadinho debaixo de uma árvore a contemplar a paisagem do lago com patinhos.
To start the blog, I chose a basic look and exclusively black and white. Despite the sun, while taking the pictures, it started raining and rather than go out running, we were still a little under a tree to contemplate the landscape of lake with ducks.
29 novembro, 2012
Subscrever:
Mensagens
(
Atom
)